ReS's profileraccolta di poesie e rif...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    October 28

    MAREE DEL TEMPO

     
    Osservare la mente
    dove ardeva la memoria.
    Il peso dei ricordi.
    Davanti ad un foglio bianco
    in una notte come questa,
    scrivere
    prima che passi la poesia.
    In bilico
    il buio e le parole,
    il sole e l'ombra,
    incertezza e piacere,
    una verità o l'altra,
    volersi bene, volersi male,
    o ridere o morire.
    Un perfetto equilibrio.
    Maree del tempo
    Il gioco della vita.
     
     
     
     
    *Poesia dorsale
    _________________________________________________
    Osservare la mente (Jean Claude Sergent - Pratiche 1996)
    Dove ardeva la memoria.( Miguel Bonasso - Interno giallo editore 1991)
    Il peso dei ricordi.(Juliette Mead - Sonzogno 2004)
    Davanti ad un foglio bianco(Samuela Gaia Cenzuales - Prospettiva 2006)
    In una notte come questa,(Ellen Sussman - Sonzogno 2004)
    Scrivere (Roberta Mazzoni - Rizzoli 2003)
    Prima che passi la poesia. (fiorella ferruzzi- Cuec 2005)
    In bilico (Barbara Trapido - Donzelli 1995)
    Il buio e le parole,(Maria Acciaio  - Todaro 2000)
    Il sole e l'ombra,(Angelo Bonacasa - gme 2006)
    Incertezza e piacere,(Gian Paolo Prandstaller - Cappelli 198o)
    Una verità o l'altra(Christine van Borrirs - Guanda 2006)
    Volersi bene, volersi male.(Willy Pasini - Mondadori 1995)
    Sorridere o morire ( Barbara Garlaschelli - Todro editore)
    Un perfetto equilibrio ( Rohinton Mistry - Mondadori 2oo6)
    Maree del tempo. (Roberta Stucchi)
    Il gioco della vita.(Hermann Hesse - Mondadori 1998)
     

    Comments (8)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Bella e attuale...
    Oct. 31
    ReS .wrote:
    Beh Carlo....non esageriamo eh!!! :D
    In italiano mi vien facile.....ne sforno una ad ogni pausa caffè.......ma in inglese sarebbe un rovello... :D
    addio relax!
    Oct. 29
    Le scriverai anche in inglese? Ahahaha!
    ..La sfida continua..con i librai..Ahahah!
    Great compliments!
    By Carlo.
    Oct. 29
    ReS .wrote:
    Eh sì....ormai ho preso l'abbrivio......! ;-P
    Grazie....e buona serata a tutti!
    Oct. 28
    Sempre più lanciata ormai :) che brava :)
    Oct. 28
    Vito M.wrote:
    Ciao, sempre più difficile e complesso, nel senso
    della lunghezza della poesia.
    Si, perchè pu essendo un collage di titoli di libri,
    di gran bella poesia si tratta.
    Con sincera amicizia, Vito
    Oct. 28
    E se i libri fossero stati scritti dopo la tua poesia?...Ahaha! Minimo minimo sarebbe del 1979!..Ahahah!
    ;-)!
    Che dire..B R A V A.
    Un Saluto da Carlo.
    Oct. 28
    sergiowrote:
    :-)

    Oct. 28

    Trackbacks

    Weblogs that reference this entry
    • None